
Тюремщик замахнулся ключами, но тут вмешался Миллер.
— Оставь его в покое. Он вчера получил десять плетей.
— А сейчас напрашивается еще на десяток!
— Надень башмаки, сынок, — сказал Миллер. — Пошли, пусть док на тебя глянет.
Медленно, преодолевая боль, Суслик натянул башмаки и, поднявшись на ноги, вышел в тюремный коридор вместе с двумя остальными. Идя по коридору, Том заглядывал в камеры к тем заключенным, с которыми было меньше хлопот. В каждой из них он видел свежевыбритых людей, которые застилали удобные койки. Удобные, собственно говоря, по сравнению с твердым каменным полом, на котором он спал в карцере. Возле одной из камер их остановили. Там был Дэн Родело, голый по пояс — его осматривал доктор.
Миллер поглядел немного, потом позвал:
— Док!
— Минутку, конвоир. Мне надо проверить этого человека перед освобождением. Он выходит сегодня.
— Везет сволочам, — пробормотал кто-то; Миллер глянул на заключенных, но по их лицам нелегко было угадать, кто это сказал, и Миллер не стал любопытствовать.
Родело был счастлив выйти на свободу — как и всякий Другой. Но раньше-то счастье ему изменило, из-за этого он и попал сюда. Он вообще не был преступником, это знали все заключенные.
Крутой, грубый — это да… и невезучий. Это был упорный человек, такой пройдет самую трудную дорогу, если придется. Но вряд ли кто-то захотел бы разделить хоть часть его забот — судьба посылала ему одни неприятности. Дэн стойко выдержал свой срок. Он каждый день выполнял норму, а дневная норма — это изрядный кусок работы.
— Хорошо, Родело.
Доктор Уилсон собрал свой саквояж и вышел в коридор.
— Что там, Миллер?
— Этот парень говорит, что он болен.
Доктор взглянул на Суслика.
— О, да это ты!
Задрал ему рубашку, взглянул на тощую спину, исполосованную плетьми.
— Заживает хорошо.
Дэн Родело надел рубашку, пока другие ждали. Заправил ее под ремень, завязал шейный платок.
